Mis(s)appropriation / Mis(s)apropriacija
metal, fabric
The Man, erected in 1991 by Petras Mazūras outside the Žilinskas Gallery in Kaunas, has been chosen as a symbol for Mis(s)appropriation. Cooltūristės have given the sculpture some pink swallows, mis(s)appropriated from the statue The First Swallows by the 1960s sculptor Juozas Mikėnas at the National Gallery of Art in Vilnius. Gender and feminine values are also constructed and interchangeable. Mis(s) appropriated swallows transform a naturalist-looking statue of a person into an allegorical figure.
Mis(s)appropriacija,
skarda, pūkuotas audinys
Petro Mazūro skulptūrai Žmogus (1986, pastatyta 1991 prie Žilinsko galerijos Kaune) padovanotos iš Juozo Mikėno Pirmųjų kregždžių (1964, pastatyta 1987 prie Nacionalinės dailės galerijos Vilniuje) nusižiūrėtos kregždutės, pasiūtos iš rožinės medžiagos. Taip universalų žmogų žyminti nuogo vyro skulptūra tampa alegorija, kurios reikšmę nusako simboliniai atributai. Lytis ir moteriškumas ar vyriškumas yra socialiai sukonstruoti ir kintantys.
Мис(с)апроприация,
металл, ткань
Символом Мис(с)апроприации был выбран Человек, воздвигнутый в конце 1980-х годов Петрасом Мазурасом в художественной галерее Жилинскаса в Каунасе. Культуристки привнесли в скульптуру несколько ласточек, похожих на использованные в скульптуре Первые ласточки (y Национальной галереи искусств Вильнюса) 1960-х годов скульптора Юозаса Микенаса, но изготовленных из мягкой розовой ткани. ласточки трансформируют натуралистскую статую мужчины в аллегорическую фигуру.
Mis(s)apropriacja,
blacha, flanela
Rzeźbie Petrasa Mazūrasa Człowiek, znajdującej się przy Galerii Sztuki im. Mykolasa Žilinskasa w Kownie, podarowano uszyte z różowego materiału jaskółki wzorowane na Pierwszych jaskółkach Juozasa Mikėnasa. W ten sposób rzeźba nagiego mężczyzny, przedstawiająca człowieka uniwersalnego, staje się alegorią, której znaczenie określają atrybuty symboliczne. Płeć i kobiecość lub męskość są wytworem społecznym i są zmienne.
metal, fabric
The Man, erected in 1991 by Petras Mazūras outside the Žilinskas Gallery in Kaunas, has been chosen as a symbol for Mis(s)appropriation. Cooltūristės have given the sculpture some pink swallows, mis(s)appropriated from the statue The First Swallows by the 1960s sculptor Juozas Mikėnas at the National Gallery of Art in Vilnius. Gender and feminine values are also constructed and interchangeable. Mis(s) appropriated swallows transform a naturalist-looking statue of a person into an allegorical figure.
Mis(s)appropriacija,
skarda, pūkuotas audinys
Petro Mazūro skulptūrai Žmogus (1986, pastatyta 1991 prie Žilinsko galerijos Kaune) padovanotos iš Juozo Mikėno Pirmųjų kregždžių (1964, pastatyta 1987 prie Nacionalinės dailės galerijos Vilniuje) nusižiūrėtos kregždutės, pasiūtos iš rožinės medžiagos. Taip universalų žmogų žyminti nuogo vyro skulptūra tampa alegorija, kurios reikšmę nusako simboliniai atributai. Lytis ir moteriškumas ar vyriškumas yra socialiai sukonstruoti ir kintantys.
Мис(с)апроприация,
металл, ткань
Символом Мис(с)апроприации был выбран Человек, воздвигнутый в конце 1980-х годов Петрасом Мазурасом в художественной галерее Жилинскаса в Каунасе. Культуристки привнесли в скульптуру несколько ласточек, похожих на использованные в скульптуре Первые ласточки (y Национальной галереи искусств Вильнюса) 1960-х годов скульптора Юозаса Микенаса, но изготовленных из мягкой розовой ткани. ласточки трансформируют натуралистскую статую мужчины в аллегорическую фигуру.
Mis(s)apropriacja,
blacha, flanela
Rzeźbie Petrasa Mazūrasa Człowiek, znajdującej się przy Galerii Sztuki im. Mykolasa Žilinskasa w Kownie, podarowano uszyte z różowego materiału jaskółki wzorowane na Pierwszych jaskółkach Juozasa Mikėnasa. W ten sposób rzeźba nagiego mężczyzny, przedstawiająca człowieka uniwersalnego, staje się alegorią, której znaczenie określają atrybuty symboliczne. Płeć i kobiecość lub męskość są wytworem społecznym i są zmienne.